Глава 5
— Ты будешь сегодня заниматься с Сэмом? — спросила брата Сара после ужина, когда они гуляли с собаками во дворе.
— Я пробовал, но ничего не получилось, — ответил Нил, поглядывая на Сэма. — Он не желает подходить к собачьей площадке.
— Бедняга, — сказала Эмили. — Он здорово напуган.
Ребята услышали шорох велосипедных шин по гравию и обернулись.
— А вот и Стив! — радостно закричала Сара. Малышка всей душой любила своего двоюродного брата.
— Привет, Мышонок! — отозвался Стив, слезая с велосипеда. Тут он заметил Бена. — Какой красавец! Где вы его откопали?
Нил рассказал.
— Джулия с мамой заберут его ближе к вечеру, — добавила Эмили.
— Ну, как тренировки? — поинтересовался Стив. — Я думал, Сэм сейчас готовится вовсю.
Услышав свое имя, колли завилял хвостом. Стив почесал его под подбородком.
— Сэм не хочет идти на площадку, — печально сказал Нил. — Вчера вечером он здорово переволновался. На него свалилась целая куча ящиков из-под чая. Кошмар какой-то!
Так давай больше не будем использовать ящики, — предложила Эмили. — Сейчас лучше на время забыть и про качели. Надо начинать с самых простых препятствий. Все должно получиться. По крайней мере, стоит попробовать.
— Правильно, — подтвердил Стив. — Взгляните: я отпечатал план тренировок на цветном принтере. Мы можем работать по новой системе, тогда не придется проходить весь курс обучения с нуля.
Стив был асом по части компьютеров. Ни одного решения он не принимал, не просчитав его на своей персоналке.
Нил вгляделся в протянутую Стивом распечатку. В первой колонке таблицы помещался список препятствий, а в других были оставлены пустые клетки, чтобы вписывать туда данные.
— Видишь, — сказал Стив, — мы будем отмечать, за какое время Сэм проходит каждый этап. Он сделает несколько пробных забегов, мы определим, где слабые места, и начнем тренировать его по программе.
— Ты не мог бы составить такую же программу для Тяпы? — попросила Сара.
Стив засмеялся.
— Сделаю, так и быть, — пообещал он. — Я смастерю для него колесо, и ты сможешь измерять, за какое время он сделает десять оборотов.
— Здорово! — Сара была в восторге.
— Хорошо придумано, — одобрил Нил, изучив план Стива. Он взглянул на Эмили. — Ну что, попробуем еще раз?
Эмили тоже рассмотрела план.
— Чтобы выполнить его, нам понадобится бочка.
— На складе есть одна, я ее притащу, — сказал Нил.
Джулия с мамой подъехали как раз в тот момент, когда ребята заканчивали устанавливать новую полосу препятствий: без качелей и ящиков, зато с бочкой.
— Заноси сюда! — командовал Нил, когда они тащили бочонок по дороге. — Здрасьте, — через плечо бросил он Бейкерам.
Бен метнулся к хозяйкам и одним прыжком перемахнул через забор. Он положил лапы на грудь Джулии, и она прижала его к себе. Тут же галопом примчался и колли.
— Это и есть Сэм? — спросила Джулия, переведя дух. — Красивый пес, — похвалила она и обратила внимание на тренировочную площадку. — Что это?
— Полоса препятствий, — объяснила Эмили, а Нил со Стивом уже совали Джулии свой план.
— Пойду поговорю с вашими родителями, — сказала миссис Бейкер. — Я скоро вернусь.
Эмили наблюдала за Сэмом и Беном.
— Только посмотрите на них! — остановила она миссис Бейкер.
Собаки обнюхали друг друга, потом Сэм толкнул лапой Бена. Бен гавкнул и обошел Сэма кругом.
— Это игра, — сказал Нил. — Они понравились друг другу.
— Оба — овчарки, поэтому сразу нашли общий язык, — сказала Джулия. Она взглянула на полосу препятствий. — Как вы думаете, Бен когда-нибудь сможет ее пройти?
Стив расхохотался.
— Вряд ли он сможет пролезть сквозь покрышку.
— Или через бочку, — подхватила Эмили. — Но пройти по доске и проползти через трубу, наверно, сможет. Почему бы тебе не научить его?
— А я смогу? Вы мне подскажете как?
Нил пристегнул Сэму поводок и подвел его к доске.
— Вперед, Сэм! — сказал Нил, легонько подталкивая пса. — Покажи Джулии, какой ты умный.
Но Сэм с глухим рычанием отступил назад.
— Плохо дело, — расстроился Нил. — Ни в какую не желает работать, хоть мы и убрали проклятые ящики.
Эмили рассказала Джулии о том, что случилось с Сэмом.
— Струсил. Фу, как стыдно, — сказала Джулия. — Она поискала глазами бобтейла. — Ну-ка, Бен!
Бен вспрыгнул на препятствие и спокойно пошел вперед, ступая по доске огромными лапами. Дальше лежала бочка.
— Ого! — сказал Стив. — Он хочет пролезть через бочку!
— Не сможет, — сказала Джулия. — Он слишком большой. Я заберу его.
Но Нил остановил девочку.
— Погоди, не надо! — попросил он. — Посмотри на Сэма!
Все оглянулись на колли. Наблюдая за Беном, Сэм подозрительно обнюхал конец доски, грациозно запрыгнул наверх и зашагал к Бену. Громоздкий бобтейл повернулся всей своей массой, и доска зашаталась.
Нил затаил дыхание, но Сэм не дрогнул. Колли тихонько подтолкнул Бена носом, и бобтейл соскочил на землю. Сэм многозначительно посмотрел на него, как бы говоря: «Это моя территория», быстро проскочил через бочку, пролетел через покрышки и змейкой проскользнул между столбиками.
— Ура! — возликовал Нил.
— Сэм не допустит, чтобы Бен делал это лучше него, — засмеялась Эмили и тут же пронзительно вскрикнула.
Прежде, чем они успели остановить Бена, бобтейл подскочил к бочке и втиснулся внутрь.
— Застрял, — констатировала Джулия и пошла выручать пса.
Бен с бочкой вокруг тела неуклюже побежал к Сэму. Стив, Нил и Джулия погнались за ним, а Сара, ослабев от смеха, не могла двинуться с места. Бен двигался медленно, но ребята так смеялись, что никак не могли его схватить. Не обращая никакого внимания на эту кутерьму, Сэм прошел всю полосу препятствий и гордо уселся, ожидая похвалы.
— Поймала! — торжествующе закричала Джулия, обхватив Бена. — Но как же его вытащить?
— Как? С трудом, — пошутил Нил, поглаживая Сэма. — Лично мне никогда не приходилось заниматься такими вещами.
— Первый случай в нашей практике, — заметила Эмили.
Они с Джулией потащили бочку в одну сторону, а мальчики за лапы потянули Бена в другую.
— Никогда, ни за что больше не пущу тебя на тренировочную площадку, — пообещал Нил Бену, когда бобтейла освободили.
— Это несправедливо, — сказала Эмили. — В конце концов, если бы не Бен, Сэм не стал бы работать.
— Ты права, — согласился Нил. — Прости, Бен. Беру свои слова назад.
Из дома вышла мать Джулии.
— Нам пора домой!
Джулия огорчилась — время прошло так быстро.
— Завтра ты можешь снова прийти, — сказала Эмили. — А в выходной — хоть на весь день.
— Я собиралась покрасить свою комнату, — сказала Джулия. — Но здесь, на Королевской улице, гораздо интереснее.
— А что если мы поможем тебе? — предложил Нил. — Мы ведь в долгу перед тобой и Беном.
— Серьезно? — обрадовалась Джулия. — Как здорово!
— Вы можете сделать это в субботу, — сказала миссис Бейкер. — Миссис Макчудорик как раз уедет в гости к племяннице, так что сможете шуметь, сколько душе угодно.
— Договорились, — сказала Эмили. — А как ты, Стив?
— На меня не рассчитывайте, в субботу у меня футбол.
Бен втиснулся в машину миссис Бейкер. Он занял все заднее сиденье.
— Спасибо, Бен, — прошептал Нил. — Большое спасибо!